2012-12-30

Edebiyat ve sinema dergisi 'Âyîne'

Edebiyat ve Sinema dergisi olarak geçtiğimiz Ocak ayında ilk sayısıyla okuyucusuyla buluşan ve kendine seçkin bir okur kitlesi edinen Ayine dergisi, üçüncü sayısıyla yoluna emin adımlarla devam ediyor.
Ayine dergisi, üçüncü sayısında mikrofonu Cemal Aydın’a uzatıyor. Roger Garaudy’nin kitaplarını Türkçeye kazandıran Cemal Aydın’la Garaudy’nin kitaplarıyla tanışmasını, Garaudy’nin fikir dünyasını, mektuplaşmalarını ve kendisiyle geçirdiği anları Ayine okurları ile paylaşıyor.
Şiirleriyle Metin Erol, Ali Atsız, Ömer Faruk Arlı, Oğuz Eren Önal üçüncü sayıya renk katıyorlar. “Hücre” adlı hikâyesiyle Umut Çetinkaya, “Altmış Beş Yaşında Bir Hikâye” ile Abdurrahman Badeci, “Gazete Satıcısı” hikâyesiyle Ahmet Ötgün, “Sıcak Gelişme” ile Sümeyye Karadoru ve “Kahvenin Tadı Kaçtı” adlı denemesiyle Nihal Polat üçüncü sayıya katkı sağlayanlar.
Ayine Dergisi üçüncü sayısında da konuklarıyla dikkatleri üzerine çekiyor; “Kaplanın Gözleri” hikâyesiyle Hasibe Çerko, “Sinemadan Edebiyata” adlı makalesiyle Muhsin Mete, ikinci sayıdaki “Sanatın Aynası Olarak İmge ve İmgeden Kaçısın Sineması” makalesinin devamıyla Enver Gülşen, “Aşk Risalesi” şiiriyle Talip Işık ve “Entelektüalizm ve Yakılan Ceset Arasında Bir Adam; Roger Garaudy” adlı makalesiyle Serkan Yorgancılar Ayine dergisi mihmandar bölümünün üçüncü sayısındaki konukları…
Ayine Dergisi edebiyat alanında yaptığı çıkarmaların yanında sinema yazılarıyla da bu sayısında da dolu doluOsman Sınav’ın yönetmenliğini üstlendiği Mustafa Kutlu’nun aynı adlı romanından uyarlanan “Uzun Hikâye” filmi üzerinden edebiyat ve film ilişkisini irdeleyen Enver Gülşen’in “Uzun Hikâye ve Film Edebiyat ilişkisi” üçüncü sayının öne çıkan yazılarından.
Ayine Dergisi ekibi “Sivil Sinema” adlı makalesiyle, Şaziye Ayaş “Woddy Allan’ı Hiç Sevmiyorum" yazısıyla derginin üçüncü sayısının Sinema-Hal bölümüne katkı sağlayanlar.
Dergi, üçüncü sayısında sanatın farklı dalları üzerine yayınladığı yazılarıyla dergiler arasındaki yerini gittikçe sağlamlaştırıyor. Şeyma Nur Önal’ın müthiş çevirisiyle Thomas Hardy’nin “Ah Mezarımın Üstünü mü Kazıyorsun” şiiri, Ayine dergisinin bu sayıdaki çevirisi.
Metin Erol’un, Yahya Kurtkaya’nın “Barınma Felsefesi” adlı şiir kitabı üzerine yazdığı yazısı,Enes Yaşar’ın Mustafa Kutlu’nun son kitabı “Anadolu Yakası” üzerine yaptığı eleştiri de derginin öne çıkan yazılarından.
Edebiyat ve Sinema dergisi Ayine “Mana’nın Ayine’deki Hali’ni okuyucusuyla buluşturmaya ve her sayısında daha iyi bir ayna ile okuyucusuyla buluşmaya devam edecek.

Hiç yorum yok:

E-POSTA GRUBU

Dergi~lik e-posta
dergilik@googlegroups.com